Артем Франков об украинизации журнала "Футбол"
Вот уже три номера журнала "Футбол" вышли на украинском языке - если не на сто процентов державною, то на 99,5. Стараемся, пыыхтим, переводим - разумеется, переводим готовые русские тексты, потому что никто не владеет украинским настолько свободно, чтобы спокойно, без угрызений совести перед читателями, писать на нем. Оптимисты обещали скорое привыкание: "Если вас ударят в глаз, вы, конечно, вскрикните. Раз ударят, два ударят, а потом привыкнете..." Видимо, процесс затягивается - поки що у грудях не теплішає, на душі не світліє, патріотичний підйом обертається чимось, до біса схожим на похмілля.
Я знаю, что печатные СМИ умирают - этот процесс вполне объективен, повсеместен и не зависит от языковых изысков. Но зачем же добивать эти самые СМИ, превращая мирную агонию в муку смертную, болезненную не столько какими-то специфически острыми ощущениями, сколько чувством бессмысленности и абсурдности происходящего. "Они нам мстят", - единственная мысль, которая приходит по этому поводу. Кто они? Да эти, карлики злобные, пусть не физические, так духовные карлики, ничтожные, бездарные и завистливые. Те самые, которые за 30 лет не удосужились сделать ни одного успешного футбольного или спортивного издания держмовою (и вообще ничего толкового), зато неодмінно ревуть, як ті воли, коли в них неповні ясла.
Самое поганое с точки зрения главреда - чувство, что твой журнал стал ближе читателю, что это вообще нужно кому-то, кроме десятков озабоченных и поведенных, а также единиц действительно владеющих украинским языком и не представляющим, как можно без него читать, ОТСУТСТВУЕТ НАПРОЧЬ.
Что же касается меня как рядового журналиста и рядового гражданина, который неравнодушен к проблеме языка, который не считает, что он кому-то должен - подстраиваться, переучиваться, отдавать долги "за многовековое угнетение", каяться за оккупантов и вообще заниматься высосанной из сиськи Ирионы Фарион херней такого рода - ТОШНО. Тошно от того, что мой родной язык, которым я свободно владею, который я люблю без всяких пояснений - просто потому, что люблю, загнан в глухой угол, обозван языком непонятных меньшинств и поражен в правах в сравнении со многими иностранными, а также, например, с крымскотатарским. С крымскотатарским, Карл! Тем самым, на котором разговаривают миллионы, десятки миллионов украинцев - ну вы знаете... Потому что это не просто язык, а так называемой коренной нации. Бог мой, это ж надо было такое выдумать - автору давно пора гвоздь в голову забить, и не простой, а побольше, поржавее и покривее!
Я же с моим языком до сих пор не понимаю, кто я в родной стране - партизан, подпольщик, чей-то разведчик? Наверное, последнее - разведчик здравого смысла, который в Украине похерен давно и злобно. Смею надеяться, не окончательно. Ах да, пятая колонна - булькает кто-то, пользуясь тем, что он анонимен, до него не дотянуться, и остается лишь бессильно взывать в информационное пространство: "Кто тебе, тварь, дал право решать, кто здесь пятая колонна, а кто первая?!"
Так сами ж и даем. Выбираем персонажей без малейших признаков совести, которые, едва вскарабкавшись на "гребаный насест" (с) власти, моментально переобуваются, перекрашиваются и сдают с потрохами интересы тех, кто за них голосовал. Потом кусаем локти и утешаем себя тем, что "других-то и не было" (с)!
Но к черту "Футбол" - спишем на мелочи, "лес рубят, щепки летят", у нас обожают одной рукой декоммунизировать, а другой поступать в полном соответствии с заветами. Так вот скажите, бесценные мои: как по-вашему, после вступления в активную фазу этого, кхгм, закона Украины о языке, возвращение Крыма и Донбасса приблизилось или наоборот - серьезно отдалилось?
Артем Франков для campeones.ua